開學一個月後雜感
2008 年 5 月 2 日最近近況(這第幾回啦0.0?)
2008 年 5 月 15 日該說真不虧是奧井大姐嗎,出道這麼久了歌曲還是這麼有味道
最近整理了一下以前歌曲,真的覺得以前歌曲真的還蠻耐聽的
也不是說現在歌曲不好,只是耐聽度減低很多
這次嘗試要翻得歌曲是收錄在奧井雅美單曲的Remote Viewing的第二首
只是我個人覺得第二首比第一首好聽就是(笑)
先放原文歌詞吧:
———————————————————————————————————————————————
背徳のKISS~Love of a fallen angel~
Lyrics:奥井雅美
Music・Arrange:Rala
Vocal Rec・Mix:水坪啓一(dwango)
Guitar:Monta
Bass:IKUO
All other instruments:Rala
Chorus:奥井雅美
背徳 切り裂き
二人を乗せた列車走る
夕暮れ オレンジ とける空に吸い込まれた
街ゆく恋人達 手をつなぎ揺れる笑顔
誇らしく祝福に抱かれ
天使の羽 ひとつ奪い取られて
飛べない私は堕ちて行く
神の涙 魅惑 甘い果実に
赦されないままくちづけした
十字架 背負った
悲しい神話の中のひとつ
心は刹那に焼き尽くされてしまっても
抱かれれば幸せ?と自分に問いかけてみる
違う 欲しいのは二人の未来
天使の羽なんて奪い取ってと
地を這い空に叫び続け
神の赦しなんて請うことはない
二人は恐れずくちづけした
天使の羽 今は幻と消え
儚い命の人となる
何度罪を重ね 責められたって
この愛を守りたい
あなたが負った傷も 孤独な過去も
暖める羽はないけど
神の力 宿命-sadame- どんなモノにも
負けないよ…そっとくちづけした
———————————————————————————————————————————————
我流翻譯:
違背道德 將其撕裂
兩人搭乘的列車正奔馳著
被如同融化般夕陽橙色的天空吸引著
街上來往的戀人們 牽著手搖曳著笑容
被誇耀的祝福所眷顧著
我被奪走一隻天使的羽翼
無法飛行的我將此墜落
被神的眼淚 魅惑 甜美的果實
不被饒恕這樣的我而貼上了嘴唇
我背負著悲傷神話其中之一的十字架
心靈即使在剎那間被燒光殆盡
只要能被擁抱就是幸福?我試問著我自己
不對 我想要的是我們兩人的未來
天使的羽翼被奪去
我趴伏在地上向天空不斷吶喊著
沒有想過乞求神的饒恕
我們兩人無懼便接吻了
天使的羽翼 現在連同夢幻一起消失
成為短暫生命的人
就算犯了無數次的罪孽 就算被責難
也想要守護這份愛
你所受的傷或是你孤獨的過去
我雖然沒有溫暖的羽翼
但面對神的力量或是宿命 不管是什麼都不會認輸…
悄悄地將嘴唇貼上去
———————————————————————————————————————————————
真的是…大概可以感覺到意境,但卻無法將其弄成流暢中文,算是很可惜的地方(話說學算不久的日文還真是蠻慚愧就是)
我雖不清楚這是什麼樣的單曲,不知是不是新動畫
但是曲子意境很淒美,有點像是當初偷嘗禁果的夏娃連同亞當被放逐伊甸園
當然這應該不是指夏娃就是(畢竟亞當夏娃是人類而非天使)
大意來說,算是一位為了追求愛的天使失去了羽翼而墮入地上
不管發生怎樣的事情,都希望守護在那個人的身邊
即使身上羽翼不完整無法給予那個人保護溫暖,但都會與神的力量或是所謂的宿命對抗
附帶一提,くちづけ是指接吻,這邊翻成「將嘴唇貼上去」覺得稍微比較有點那種意境在
接下來就欣賞歌曲吧