中二病的我?
2010 年 12 月 28 日爆肝的兩週
2011 年 1 月 20 日嗯,看起來像是篇作文,但其實算有點我目前上司的描述
或許我目前的上司一般人不太清楚,但有接觸遊戲的人可能或多或少會知道也說不定
沒關係,不知道人名也無所謂,他做過的作品我想有玩遊戲的人都會知道
他所擔當過的遊戲是—「沉默之丘」這遊戲的話
我想應該會不少人知道就是
但說實在的,我其實也只有聽過這遊戲,並沒有實際玩過
就我所知的部份,沉默之丘和惡靈古堡所追求的恐怖算是不一樣
惡靈古堡如果說是追求視覺上恐怖的話,沉默之丘則是追求於聽覺上的恐怖
沒錯,我老大就是專門弄音樂部分
雖然目前我在測試的遊戲,說實在對我來說不夠恐怖就是(音效是很好沒錯啦,但是感覺不夠嚇人,或許我都已經把敵人什麼時候出現都記起來了)
先談談我老大的裝扮,嗯,可以說是很會打扮的中年男子(那種皮外套印象很深刻)
有時候走路還蠻瀟灑的(真的是所謂的「走路有風」)
重要的是,即使他算是公司重要的核心成員之一,他的態度還是很謙卑
即使是對我這一個下層的社員說話,也是會用「僕」這個比較謙卑用語
而且有時候夾雜著敬語,還真不知道他比較偉大還是我比較偉大
就好比現在我目前這個Project在進行,尤其一月中要趕Alpha版出來
所以大家都提早過完年假開始上班(我這個Project的人而已);其實他該做的部份也都完成的差不多了
大致上是不太需要提早兩天就上班,但是他還是來上班了(真的要說的話,應該是另一位才需要來趕工)
雖然他比較晚到,但是他會花這個可以不用來的時間到公司
說實在也讓我有些感動就是(看到我的時候還主動跟我打聲招呼,通常越上面的人其實很難見到這樣情形就是)
這也讓我警覺到,我如果之後也走到那一步的話,我是否也能夠像他那樣謙卑且有自信呢
現在的我說實在自信不夠,即使我可能有著那麼一點點的實力…
總之,這讓我意識到自己在往後該要注意什麼樣的態度以及表現吧
4 Comments
話說想請問你有沒有對日本人普遍個性產生不適應。又或是怎麼去適應?
如果太麻煩就不必回答了,感謝。
不適應嗎?
學生時期的時候還沒有那麼強烈的感覺(學生時期畢竟是當老大)
也就是說真的比較有自己與日本人格格不入的地方
算是進入現在公司才有感覺到
其實學生時期時,班導總會三不五時說些社會的事情(對全班說)
那時候也只是單純聽過而已,想說反正船到橋頭自然直
但是進入日本職場後,真的會覺得他們很一板一眼
適應歸不適應,畢竟這是自己的飯碗
不能適應的話,就只能被淘汰而已(就好比我之前差點就被公司淘汰掉)
就好比做錯事來講,日本人他們的第一作法就是給你說抱歉之類
因為「道歉」這行為,可以說是跟他們的文化有著不可分的關係吧
你通常會在電視上看到一些召開記者會的人
不會說自己因為怎樣所以沒錯
永遠都是「この度皆さんに迷惑をかけてしまいまして、誠に申し訳ございませんでした」之類
反正就是去習慣他們文化
他們永遠都是喜歡繞遠路說話,所以你也得學著如何繞遠路說話(繞太遠他們也聽不懂就是)
不過我也還在學就是,畢竟我多少還是帶著自己國家意識下去做事(雖然現在做事有被影響很多就是)
你可能現在做不好,沒關係,你就更用力下去做,他們都會看就是
不知這對你就職有沒有幫助
感謝回應。
那我可能沒救了? 在學校就完蛋了 XD
舉例來說,他們會毫無忌憚的說起某人閒語,下一秒那人來了好像親友的交談,又或是自認理解的讀心術(讀空氣)。
跟日本人(當然不是全部)來往老實說很累ˊˋ
而想到過去的夢想和花費,實在不能夠原諒自己兩手空空的回去。
想想還真是蠢問題,還是先想如何上一間公司比較實際,這樣抱怨聽起來也滿像敗家犬在吠XD