SEGA應試後感想
2009 年 3 月 23 日2009アニメフェア一日遊
2009 年 4 月 3 日最近稍微有點空閒,於是便狂看動畫
一共看了兩部動畫,分別是MF(Macross Frontier)和亡念のザムド
至於這兩部動畫的感想之後的日誌再寫吧,這邊要寫的,是MF的插入曲—真空のダイアモンドクレバス
自從看過了MF之後,女王的歌聲幾乎都不曾間斷過(這似乎有點扯)
我可以說,我是女王派的,所以這邊介紹的也同樣是女王的歌曲XD
這邊就稍微野人獻曝,來翻譯很久沒翻譯的歌曲了
附帶一提,這首歌在アニメフェア中的MF攤位中
算是排名第一的曲子(個人是覺得實至名歸就是,尤其這首歌是從「絕望」唱出希望的歌曲)
真空のダイアモンドクレバス
word:hal music&arrangement:菅野よう子
vocal:シェリル・ノームstarring
May’n
神様に恋をしてた頃は(當愛上了神的那時)
こんな別れが来るとは思ってなかったよ(沒想到這樣的離別會就此到來)
もう二度と触れられないから(因為無法再和你一起)
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ(至少在最後 那麼希望能夠跟你緊擁在一起)
さよなら さよなら 何度だって(再會了 再會了 不管多少次)
自分に 無上に 言い聞かせて(對自己不斷地說)
手を振るのは優しさだよね?(揮揮手就是溫柔吧)
今 強さが欲しい(現在想要那份堅強)
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて(和你相遇 星星閃耀著 我便就此誕生)
愛すればこそ iあればこそ(正因為會愛人 所以才有著我)
希望のない 奇跡を待って どうなるの?(等待著沒有希望的奇蹟 那便會如何?)
涙に滲む 惑星の瞬きは gone…(參和著星球的光芒的眼淚便消失了)
忘れないよ 貴方の温もりも(我無法忘記 你的體溫)
その優しさも すべて包んでくれた両手も(你那溫柔 以及你那包容所有東西的手)
It’s
long long good-bye…
さよなら さよなら 愛しい人(再會了 再會了 摯愛的人)
貴方が いたから 歩いてこれた(因為有你 我才能一路走過來)
ひとりなんかじゃなかったよね?(我不是一個人對吧)
今 答えが欲しい(現在我就想要知道答案)
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して(如同燃燒般的流星 將其捕獲並點燃光亮)
愛していたい 愛されてたい(想要愛著你 也想要你愛著我)
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?(冰冷的一個身體 世界將會變成怎樣呢)
張り続けてた 虚勢が溶けてく long
for…(一直不斷的強裝自己 )
どうしてなの? 涙溢れて 止められない(到底是為什麼 眼淚就是無法停止掉下)
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて(和你相遇 星星閃耀著 我便就此誕生)
愛すればこそ iあればこそ(正因為會愛人 所以才有著我)
希望のない 奇跡を待って どうなるの?(等待著沒有希望的奇蹟 那便會如何?)
涙に滲む 惑星の瞬きは gone…(參和著星球光芒的眼淚便消失了)
もし生まれ変わって また巡り会えるなら(如果有來世 我們再度相遇的話)
その時もきっと アタシを見つけ出して(那時候也要找到我)
もう二度と離さないで 捕まえてて(把我抓的牢牢的不再分離)
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…(並悄悄地跟我說你並不是一個人的 planet…)
該怎麼說,這真的很不好翻(其實日文歌詞要翻成中文真的很麻煩,因為那意境太難抓了)
以上為我的翻譯
最後附上歌曲